Wednesday, April 1, 2009

Daniel Borzutzky / Raul Zurita reading

A Special Reading with Raul Zurita and Daniel Borzutzky
Friday, April 3, 2009 - 7:00pm

Doors open at 7:00PM, Reading begins at 7:30PM.

Free admission, all ages.

Location: Instituto Cervantes, 31 West Ohio Street, Chicago

 Raul Zurita was born in Santiago, Chile in 1951. He started out studying mathematics before turning to poetry. His early work is a ferocious response to Augusto Pinochet's 1973 military coup. Like many other Chileans, Zurita was arrested and tortured. When he was released, he helped to form a radical artistic group CADA, and he became renowned for his provocative and intensely physical public performances. In the early 80’s, Zurita famously sky-wrote passages from his poem, The New Life, over Manhattan and later (still during the reign of Pinochet) he bulldozed the phrase Ni Pena Ni Miedo (Without Pain Or Fear) into the Atacama Desert, where it can still be seen because children in the neighboring town bring shovels into the desert and turn over the sand in the letters. For fifteen years, Zurita worked on a trilogy which is considered one of the signal poetic achievements in Latin American poetry: Purgatory appeared in 1979, Ante-paradise in 1982, and The New Life in 1993. Raul Zurita is one of the most renowned contemporary Latin American poets, and he is the recipient of numerous awards, including a Guggenheim Fellowship and the National Poetry Prize of Chile. Translations of Purgatory and Anteparadise were published in the United States in the 80’s. Three new books, INRI, translated by William Rowe, Song of the Disappeared Love, translated by Daniel Borzutzky, and Purgatory, translated by Anna Deeny, are forthcoming from, respectively, Merick Press, Action Books, and The University of California Press. His books of poems include, among others: El Sermon de la Montana; Areas Verdes; Purgatorio; Anteparadiso; El Paraiso Esta Vacio – Canto a Su Amor, Desaparecido, El Amor de Chile, La Vida Nueva, In Memoriam

Daniel Borzutzky's books include The Ecstasy of Capitulation (BlazeVox, 2007), Arbitrary Tales (Triple Press, 2005), and the chapbooks One Size Fits All (Scantily Clad Press, 2009) and Failure in the Imagination (Bronze Skull Press, 2007). Daniel's family comes from Chile, and his translation work has focused on Chilean writers. He is the translator of, among other works, Song for his Disappeared Love by Raul Zurita (Forthcoming, Action Books); Port Trakl by Jaime Luis HuenĂșn (Action Books, 2008); and One Year and other stories by Juan Emar, which was published as a special issue of the Review of Contemporary Fiction. Daniel's writings and translations have appeared in dozens of print and online journals. He lives in Chicago and teaches in the English Department at Wright College.